1read 100read
2013年03月ENGLISH150: 日本でできる英会話への最短距離 (304) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
TOEICテクニックスレ (229)
■■■ 英文法書総合スレ Chapter9 ■■■ (614)
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson182 (892)
なぜ英語教師は日本語しかできないのか? Part15 (406)
伊藤教信者の集い 第三回 (443)
【坂下】おとなの基礎英語【千里子】 (281)

日本でできる英会話への最短距離


1 :2013/02/18 〜 最終レス :2013/02/25
一番いいのは当然英語圏に居住することだけどそれは当然難しい。
多少の英会話の機会はオンラインスクール等で確保できるけどそれだけでは足りない。
TOEICや英検のようなテストのための英語ではなく、純粋にしゃべりたい人。
普段どのような勉強方法を取っているか教えてください。

2 :
リッスントゥーザミュージック!

3 :
http://daichi0930.blog.fc2.com/

4 :
しゃべらんけどchatなら気軽

5 :
>>1
一番いい、つまりベスト、それ以外ははっきり言って意味が無い
代替手段として second best, third best 確かにそういう捉え方もできる
そこそこのレベルにはなれるかもしれない
が、それはたいして意味が無い場合が多い
そもそも同じ1時間、同じ1年、同じ時間を費やすならbest以外をやる意味は無い
マラソンが速くなりたいならトレッドミルではなく実際に屋外を走るべきだし、
自転車走が速くなりたいならエアバイクではなく実際に自転車を漕ぐべきなのだ
似通った事をやって方向性として近づくことはあっても、望んだ結果にたどり着くことは無い
英語ができるようになりたいなら、英語話者と話すべきなのだ

6 :
>>5
確かに英語話者と話さずに英語話せるようになるとは思いませんが
英語話者と話す機会も多少はあるので、それ以外で、ということですね。
例えば英語話者との会話をスムーズに進めるために何をするかとか。

7 :
英語話者と話す機会を増やそうと思わない時点で
君には無理だと思うよ

8 :
>>7
英語話者と話す機会を増やそうとしても全ての時間をそれに当てられるわけではないですから
それ以外の独学する時間もできてしまい、その時間にどんな努力をするかという話です。
ですから英語話者と話す機会を増やすかどうかは全く関係ありません。
またどこにも私自身が機会を増やそうとしてないとは書いておりません。

9 :
話す機会がないのならせめて聴く機会を増やすことではなかろうか
洋楽
歌詞見ないで出来るだけ耳コピー
最初から最後まであやふやながらも歌える(歌わなくともついていける)ようになったら
歌詞を見て実際の英文と耳で聞いた音を照らし合わせて見る
映画・ドラマ
字幕切って観る
最初は全部分からなくても、大体次のセリフが分かる程度に繰り返し観る
そしたら字幕を入れて、こちらでもやはり実際の文章と音を照らし合わせる
(映画によっては字幕と音声が異なる場合があるので注意)
こうすることによって単語のつなぎ方とか正しい発音を覚えることができる
これで日本人特有の単語ごとに切る文章や単語の終わりに要らん母音を入れる英語から脱却できる
少なくともマシにはなるはず

10 :
注その一:英語話者と話してるからといって英語はうまくなりません。
注その二:留学したからといって英語はうまくなりません。 
英語が上手い人というのはとにかく英語の表現(会話表現)を勉強した人です。
もちろん文法や単語も大事ですが、特にポジティブボキャブラリーを極めましょう。
パッシブボキャブラリーをいくら覚えたところで口語では使いません。
表現を単語だと思いながら勉強するといいでしょう。
洋楽は表現を覚えるのにいい方法です。この単語こんな風に使えるんだぁ〜と新たな発見もあります。
とにかく語学はスポーツです。瞬時にこうきたらこう動こうという引き出しを持っていなければ
会話はでいません。日本語でもそうですがクイックレスポンスが重要になってきます。
いちいち単語を並べてる暇などないのです。

11 :
単語ごとではなくフレーズで覚えた方がいいな
フレーズ丸ごと覚えていれば結局は文法も正しいので心配する必要はない
「こう言う時にはこう言うものなんだ」と無理やり納得して
細かい文法とか「なんで?」は後で覚えればいい

12 :
>>11
そんなもんで事足りるのはせいぜい
簡単な日常会話レベルまで

13 :
>>8
で、話す機会を増やす努力をしたの?
それはどういう?
それで増えたの?

14 :
確かに、もう一年以上オンライン英会話続けてるけどあまり成長を感じない。
語彙力は上がっても日常会話表現のインプットが足りないから使える表現が増えてないのかな。
>>13
人のレスを読まない上にスレ違いなので以後スルーします。

15 :
ニートじゃあるまいし英語話者と会話する機会を増やそうったって限界がある。
それ以外で出来る努力はどんなことがあるのかという議題でお願いします。

16 :
もちろん体験談等を語ってくれるのであれば
どうやって英会話の機会を増やしたかなどの話も大歓迎です。

17 :
英会話に通ってなぜ英語が出来るようにならないのか?その理由は簡単です。
英会話教室は英語で会話をする場所であって
英語の話し方を教えてくれる場所ではないからです。
実力試しに英会話教室に通うのはいいことでしょう。
ネイティブに普段ネイティブ同士で話すように話してくれないかとお願いするのも英会話教室のいいところでしょう。
しかし実力を付けに行くのは間違っています。実力は独学で勉強して付けなければいけません。
ただカランメソッドは違うようですが

18 :
>>12
日常会話が出来れば自然と事務的な会話も出来るようになります。
要は表現の中の単語を変えれば言いだけですし、
同僚や取引先との何気ないコミュニケーションも取れなければ、
いくら頭良くても人間的に敬遠されてしまいます。
分からないことは聞けばいい。友人なら教えてくれるはずですよね。
日本語でも自分の会社の業務用語全て知ってるわけではないです。

19 :
>>17
日常英会話表現集みたいなのは一冊こなしたんだけどね。3000フレーズくらいの。
iPhoneに入れて毎日聞いたりシャドーイングしたりはしてる。
ただ全てを使う機会は無いから身についてる実感はあまりないというか。
他の表現が身に付けばそのうち応用出来るようになるのかもしれないけど。

20 :
>>19
>日常英会話表現集
どんなやつか教えてもらっていい?

21 :
>>14
結局何もやってないんだね
スレ違い??
自分で書いたスレタイを読み直せば?

22 :
>>20
英会話ショートフレーズ辞典ってやつ。
たまにそこで覚えた表現を使えたり応用出来たりしたから
これを継続するのがいいのかな。

23 :
>>22
結構最近出た本なんだね
俺も似たようなの使ってて「今すぐ使えるSNSの英語」っていうの読んでるわ。
SNS用語だけじゃなくて普段からネイティブが使ってるような表現が盛りだくさんで結構楽しいわ。
Howdy y'all? How goes it, my buddies?
とかネイティブならではのカジュアルな表現とか読んでて楽しい。
今度ネイティブ相手に使ってみようと思う。

24 :
>>23
あ、それも本屋で見かけた。
けど結構ネットに偏ってるから自分にとってはまだ早そうなのでそのうち買いたいな。
でも今使ってるのもSNSの項目が少しだけあったり楽しいね。
やっぱりひたすら使う場面と表現をセットで覚えていくのがベストなのかな。
ある程度単語だけ別に覚えるのもいいだろうけど、なかなか場面が想定されないと頭に入らないし。
フレーズを覚えていくうちに応用できるようになり、最終的には日本語のように組み立てられるようになるのかな。

25 :
スラングを片言レベルの日本人が使ってたら笑われそう

26 :
>>25
>片言レベル
ここから脱するための本であることを忘れてはならない。
そして片言でも恥や失敗を恐れて何も言わないやつより
どんどん間違っても喋る人の方が好感をもたれるし英語が上手くなると思うのは俺だけか。
間違い無しに向上はないだろ

27 :
ちょっと、>>26を英語で書いてみろよ。

28 :
>>25
スラングではないだろ。
ただ教科書に載ってない英語ってだけで。

29 :
>>12
その「日常会話レベル」の英語すらできないのが大多数の日本人だろ
それができるようになってから次に進めばいい
日本人がいつまで経っても英語できないのは無理して背伸びして
無駄にややこしい文法やら単語詰め込んで
自己満足してドヤってるから

30 :
>>27
君誰?

31 :
>>27
practice makes perfect

32 :
FMCOCOLOのインド人とか大阪弁めっちゃ上手いけど、あ、外人だなってのは一聴で分かる。でも上手いし、味があるよ。
まあ、方言だけど、ほんまアホちゃうか?みたいなのはさらっと言うと思う。

33 :
とうとう自演をはじめたか
たぶん業者なんだろうな

34 :
>>31
No pain, No gain かな

35 :
スレタイで「英会話」といっておきながら
「英会話以外」で英会指能力が向上すると思ってるその思考のおかしさを指摘されると
スルーすると宣言した後、教材のおすすめ合いを始めましたw
以下、教材のお勧めゴッコを御覧くださいw

36 :
人の会話を聞く(映画などを観る)のはスレチなの?

37 :
英語板のスレが(業者の自演による)
教材のお勧めあいゴッコしかない理由がよく分かるな

38 :
>>36
もちろんスレチじゃないですよ。
英会話の相手を確保できない時間に様々な方法でインプットを行うのは当然効果ありますから。

39 :
>>35
では「英会話」で英語が出来るようになる原理を教えて頂けますか?
留学しても英語がまともに出来るようにならずに帰ってくる人がほとんどなんですよ

40 :
もちろん「英会話」で英語はできるようになるとは思います。
できるようになるというか、慣れてくれば知ってる表現はスムーズに使えるようになると思いますし。
頭の回転速度も上がり、会話の構成スピードも上がってくると思います。
ただやはり並行してインプットもしないと表現は増えないし知らない表現は理解できません。
今自分は>>11のようにフレーズごとに覚えたりしています。
とはいえ日常表現といっても数が非常に多く、復習だけでも大変です。
なんとか聞けばすぐ意味を思い出せるレベルにはなってきましたが
これらを会話の中でスムーズに引き出せるかと言われたらまだ無理でしょうね。
まあ今の段階では、日常会話を目的にした場合この方法がベターかなと。

41 :
youtubeとかで英語の気に入った動画のコメント欄をチェックするってのも
実践的かも。まぁ効率はあまり良くないかもしれないけど。
どんな表現がよく使われるかはわかる。

42 :
とりあえずまともに議論するためには
listeningとspeaking
passive vocabularyとactive vocabulary
fluencyとaccuracy
などをどちらに対する言及なのかはっきりさせないと噛み合わない

43 :
>>41
それ分かります。メインの勉強にはならないですが結構面白くて見ちゃいますね。
>>42
そうですね。
speakingのactive vocabularyのfluencyでしょうか。
もちろんaccuracyも必要ですが。
フレーズ集のようなものの多くは文法構造的に簡単で理解できない表現はありません。
しかし口をついて出てくるかというとそうではないので、そこを鍛えたいというか。
知ってる文法と知ってる単語を組み合わせるスピードを上げることが目的とも言えます。
そして最近気づいたのは、とりあえず最初は組み合わせることよりもフレーズで覚えたほうがいいのでは?ということ。
瞬間英作文のような練習も効果がないとは思いませんが、日本語→英語というプロセスは出来るだけ省きたい。

44 :
「知ってる文法と知ってる単語を組み合わせるスピードを上げることが目的」ならまさにfluencyでしょうね。
fluencyを鍛えるには学習初期においては覚えた表現をテキストを見ずにすらすら言えるように繰り返す、
上達するに従って表現を覚えることを減らしつつ英会話や独り言を増やす、などが考えられます。
表現を覚えることは有用ですし、特に初期には必要ですが、それだけでは英語を組み立てる能力が
身に付きません。fluencyに特化した訓練としては、時間制限をつける、同じ内容を繰り返し話す、
などが考えられます。
何かを暗記する際には繰り返し見たり唱えるより、active recallが有効です。
keyをちらっと見て答えられるようにします。フレーズを覚える際には訳文がkey、英文がanswerになります。
日本語→英語のプロセスが批判されるのは、翻訳の過程で時間がかかるという懸念があるからかと
思いますが、これは杞憂です。active recallの際に訳文を眺めながら反訳しているなら問題ですが
訳文をちらっとみて英文を思い出せるならその文は記憶されています。スピードを意識しながら自分で
英語を組み立てることを繰り返すうちに徐々に自動化し日本語→英語のプロセスは行われなくなります。
例えば、挨拶などはすでに翻訳せずに話せているかと思いますが、上達していくにつれ翻訳せずに話せる
範囲が広がっていきます。日本語から翻訳した独特の英文になるのではという懸念もあるかもしれませんが、
表現を記憶する過程で正しい英文を記憶することで、idiomaticでない表現に対する違和感が身に付きます。

45 :
確かにチラッと訳文を見るだけなら、一語一語英訳するのではなく
全体の情景を思い出しながら英文を引き出す訓練になるかもしれませんね。
answer(訳文)→answer(英文) というプロセスは良くないけど
key(情景、イメージ)→answer(英文) というプロセスなら良いのかも。

46 :
まず英語らしい表現を身に付けるべし
例えば「その服に合ってるねー」って英語で言いたいとき
The clothes suits you very well. だと日本語英語すぎるので
The clothes makes you look so nice. にすると英語らしくなる。
つまりいかに簡単な単語で表現するかにかかってると思う。

47 :
>>46
それほんとによくわかります。
suits youって言っちゃってることあります。
ということはやはり簡単なフレーズをひたすら暗記していくのは良い方法ですね。

48 :
"suit"を使うなら The clothes suit you very well. じゃないの?

49 :
深く考えず話して伝わればそれでいい

50 :
「似合う」が suit you より make you look nice の方が自然だとか言いながら
動詞のSなんて どうでもいいって言うんなら 本末転倒だろwww

51 :
1は頭がおかしいんだねwww

52 :
>>48 >>50
うむ、たしかにそうだ
[clothes]は単数として用いても集合的に複数扱いになると書いてあった。
でも間違いを恐れず使っていこう

53 :
ほんとだ、気づかなかった。
動詞のsがどうでもいいなんて思ってませんよ。

54 :
気が付かない時点で 表現を云々する資格なんてないと思うけどw

55 :
>>54
もちろんsのうようなそういう細かいのも放っておいてはいけないが
日本語でも完璧じゃないんだからそれを言い出したらきりがなくないか
まずは間違いをおそれず使っていくことが重要だと思う。
というか間違える場が必要だと思う、じゃないといつになったら喋りだすんだ???
英検一級TOEIC990点SW400点TOEFL120点ケンブリッジCPE取ってようやく初めて話し出すのか?

56 :
>>55
中学校レベルの文法を使いこなせないようじゃ、
何を言ったところで全く説得力ないよ。

57 :
>>9
これにあまり反応がないようだけど
どういう方法がいいかと考える前にインプットを大量にした方がいんじゃない。
ドラマならとりあえず20シーズン分ぐらいはやるとか。(洋楽は、やるならないに個人差ありそうだが)
大抵の人が大量のインプット不足だろう。

58 :
>>57
日常表現のインプット不足はそうでしょうね。
やはり日常英会話表現としてオススメなのはフレンズとかになるんですか?

59 :
>>58
コメディだろうとリアル系だろうと一長一短だろうから、自分が見たいもの、大量に見続けられるものでいんじゃない。
コメディ、ドラマ系は普段そんな笑いを取るようなやり取りするかという面があるし。
リアル系でも普通に日常会話あるし。当たり前だけど。こっちの方が日常のそっけないいつものやり取りを学ぶにはいいかも。
っみたいなことは気にせず、自分が見たいものでいんじゃない。あれかこれかと方法で悩むより、物量を気にすれば。

60 :
聞き取りやすいように演技した英語音声と
実際の会話の英語音声の区別さえついてない時点で論外
映画だの洋楽だのアホかとw
どんだけレベル低いんだよ
間違いなくこいつは英会話の経験はまともにない
というか英語の経験さえまともになかろう
だから実際に聞かれてもなにひとつ答えられなかった
そして苦し紛れに英会話をしているだのの大嘘をついた
何?英会話をしない時間に?英会話の役に立つような勉強?インプット?w
それが、この板の他の凡百のスレと何がどう違うの?w

61 :
まだ勉強中なんですからレベルは低くて当たり前ですね。
レベルは低くてもオンラインで英会話の練習をしてるのも本当ですよ。
必死になって何をおっしゃいたいのかさっぱり分かりませんが
もしあなたが人を馬鹿にできるくらいレベルの高い英語話者なのであれば
そんな風に的外れな批判を延々と繰り返して時間を無駄にするよりも
ご自身の体験談などを書いてくれた方がスレとしてはとても有益ですよ。

62 :
>>59
そうですね、万人にとってベストな教材はないですし
自分が続けられなければ意味がないですから
やるとしたら楽しめそうなのからどんどん見るようにします。

63 :
>>61
逆にお前は何がしたいの?
映画やドラマで英語の勉強だ!
ってのを言いたかったの?
プッw

64 :
>>56
ていうか日本語でも小学生レベルの日本語でしか普段は喋ってないんだぜうちらも。
しかもそれすらもたまに間違えるんだから英語で間違えるのは当たり前。
間違えること無しに向上はないだろ。
間違えたことぐらい自分で気付くし、その都度修正していけばいいだけのこと。
お前も英語の勉強分からないからやるわけだろ?問題集やれば間違えるだろ?
そんで見直しして修正していくわけだ。なぜみんなそれをネイティブとの会話でやらないんだ?

65 :
>>63
じゃあなたはどんな勉強してるわけ????

66 :
>>63
それを書いたのは僕ではありませんね。
スレの目的は>>1に。

67 :
自演?

68 :
理想と現実の実力が伴ってないからって無理して背伸びしなくてもいいんですよ。
ドラマや映画でも癖の強いものはあるのに聞き取り易い様に演技云々言ってる時点で
ろくに英語と触れ合ってないのバレバレwww

69 :
と、聞き取りやすいように演技した英語音声と
実際の会話の英語音声の区別さえついてなかった
恥ずかしい方が申しておりますw

映画やドラマで英語の勉強だ!w

70 :
実際に日本語が話せる外人の多くがドラマやアニメを見て勉強している件
それと同じことが英語でできない道理は何?
ドラマや洋楽をレベル低いと決め付けて見下して
優越感に浸りたいだけのコンプ丸出しにしか見えないんだけど
カタカナ英語で外人と会話して、向こうが察して理解してくれるものだから
俺って英語出来る奴wwwと勘違いして思い上がっちゃってるタイプ?

71 :
あなたの中では日本語が話せる外人の多くは「ドラマやアニメを見て勉強した奴」なんでしょうかw
どういう世界に生きておられるんでしょうかw
日本で日本語を操り働く外人は生活の中で苦労して日本語を学んでいるのであり
ドラマやアニメを見て勉強している暇もなければ意味もないと思われるのですが如何でしょうかw
ドラマやアニメで日本語を勉強した阿呆が仮にいたとして
ドラマやアニメと違う生の日本語の会話、をするほどに、それらの違いを痛感していると思われるのですが如何でしょうかw

72 :
その「日本で日本語を操り働く外人」は日本に居るわけだよね
日本に住んでいない人、来れない人の話をしてるんだけど
>>1読んでる?
>一番いいのは当然英語圏に居住することだけどそれは当然難しい。
つまり留学や移住をすることなく、また、ネイティブとの会話の機会を作ろうとしても限界がある
なので、そんな時に一人でより効率良く学習する方法は何かを話しているのに
全く関係のないところでドヤってるわけなんだけどアスペですか?

73 :
そんな時に一人でより効率良く学習する方法がアニメやドラマなんだろ?君にとってはw
で、聞き取りやすいように演技した英語音声と実際の会話の英語音声の区別さえついてない時点で論外、
そうバカにされてたんだろ?ついさっきの出来事を覚えてないとかアスペですか?

映画やドラマで英語の勉強だ!w

74 :
スルースキル・・・

75 :
「聞き取り易い様に演技した英語」も主観でしかないわけだけども
自分がそうだと思ったことを絶対に正しいと思い込んで他人に押し付けるタイプですね
で、人のことは貶すけども、そんな高尚な自身の方法は一切書かないと
本当に英語が出来る人間は英語なんて出来て当たり前だから一々鼻にもかけない
人を貶して優越感に浸ろうとするような人間なんて
世間一般の人間よりかは英語できるだろうけど所詮その程度のレベル
そういう奴に限って英語が唯一のアイデンティティだったりするもんだから
事あるごとに必死になって上だの下だの他人をこき下ろして
自分が上位にいる人間だと格付けしたがる
本当におつかれさまです

76 :
完全に煽るのが目的の人格破綻者なんだからもう放って置けよ

77 :
まずは三単現から復習だろwww

78 :
>>75
相手に合わせて人格攻撃に走ったら同類だよ

79 :
>>73
とりあえず>>65の質問答えてくれるか???

80 :
映画で英語の勉強するのは良いことだよ
代ゼミの西谷、東進の今井や安河内も進めてる英語勉強法だぜ

81 :
今まで書いてることから読み取れるじゃん
実際の会話とやらをやるんでしょ

82 :
>>77
お前は小1の「書き方」から復習だなw

83 :
>>81
会話で上手くなる原理はなんだ?

84 :
>>81
その「会話」の機会を得るのが難しいときにどうするかって話なんだけど

85 :
>>75
よっぽど悔しかったんだな
方法?
英会話を学ぶのに英会話以外の方法があるの??
日本で日本語を操り働く外人は生活の中で苦労して日本語を学んでいるのであり
ドラマやアニメを見て勉強している暇もなければ意味もないと思われるのですが如何でしょうかw
ドラマやアニメで日本語を勉強した阿呆が仮にいたとして
ドラマやアニメと違う生の日本語の会話、をするほどに、それらの違いを痛感していると思われるのですが如何でしょうかw

映画やドラマで英語の勉強だ!w

86 :
>>83
フィードバックが即得られる。

87 :
日本にいる外国人ってそんなに忙しそうだったっけ。
あと外国人がつく仕事でそんなにしゃべるかね。

88 :
>>44
あなたの書いていることを読んで、とても共感を覚えます。先生と呼ばせてください

89 :
いいでしょう、では一旦視点を変えて
どのように英会話の機会を増やすかという議題にします。
ただし平日は働いている社会人という前提で。
留学も難しいわけですが、オンライン英会話はまずできますね。
他にどのような方法があるか意見をお願いします。
英会話の練習は英会話以外無意味と主張されている方は特に。

90 :
>>88
どうぞ。私の書いたことはほとんど英語教育や第二言語習得研究の論文で
読んだことの受け売りですが。

91 :
このクソスレが汚物の餌食になりますように

92 :
つまりお前は「英会話の機会を得るのが難しい時にどうするか?」というスレに来て
「英会話を学ぶのに英会話以外の方法なんかねーよ、バーカ」とただ煽りに来ただけな訳だ
しかもその根拠が全て主観という
>>75

93 :
>>90
他スレでNationの話しをした人かな?
ま、とにかく>>44はコピーさせてもらったよ
サンクス

94 :
>>85
「映画の英語表現を覚えることはとても良い」と
上智外英卒
東進トップ英語講師
英検一級
TOEIC 990点
TOEIC SW 400点
TOEFL 120点
通訳ガイド
国際連合英検SA
英検一級面接官
韓国語検定1級
の英語の参考書数知れないほど書いた「安河内哲也」が言ってますが
これについてどうお考えですか?

95 :
国内でも90日で習得できます
http://zenhabits.net/how-to-learn-a-language-in-90-days/

96 :
>>90の先生
frequencyという言葉も第二言語習得研究の論文で使われているものなのですか。
第二言語習得というのは直接授業と関係しているような気がしますが、frequencyとか
いうと授業じゃなくて、家での学習のほうがはるかに大切になりますね。

97 :
本当に喋りたい人はもう行動してるよ
俺は来年か再来年にワーホリ1年行ってくる

98 :
本当に喋りたい人は三単現なんか間違えませんw

99 :
いや、間違えるだろ。ネイティブでもたまに間違える。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
スレッド立てるまでもない質問スレッド part274 (373)
TOEIC等の出題・回答スレ その3 (247)
小学・中学・高校教師のTOEIC平均点 (209)
Time.comを読み、内容を検討するスレ (433)
語学留学で得られるものって? (782)
TOEIC等の出題・回答スレ その3 (247)
--log9.info------------------
【佐々木希】 土俵ガール! 3【初主演青春ドラマ】 (401)
【金23/東野圭吾】秘密9【志田未来/佐々木蔵之介】 (399)
2012年4月期ドラマ展望スレ 4 (444)
【NHK火10・50】眠れる森のR2【夜★ドラ】 (760)
【NHK火10】つるかめ助産院〜南の島から〜 (834)
【月9】鍵のかかった部屋Room#12【ネタバレ含】 (494)
恋するハエ女part1 (611)
【松下】CONTROL〜犯罪心理捜査〜6【火9】 (857)
【日テレ水曜深夜】高橋ヒロシ「QP」【斎藤工】 (806)
【テレ東月22】モリのアサガオ Part4 (830)
あ〜〜〜!んもぉぉ〜〜日本のドラマ糞すぎ!! (436)
【TBS金10】☆☆美男(イケメン)ですね☆☆#35 (754)
松下奈緒と向井理なぜ差がついたか 慢心環境の違い (568)
宮部みゆきミステリー「パーフェクト・ブルー」2 (205)
●●ドラマ・ラズベリー賞/2011秋[10/30]〜●● (702)
【阿部寛】幸福の黄色いハンカチ【夏川結衣】 (666)
--log55.com------------------
3Dプリンター個人向け@電気・電子板 その52
【おR】日立ソリューションズ73【なめなめ拝承】
偽装請負★フリーランスのエージェント104★多重派遣
日立システムズ(品肛パ)勤務者へのインタビュー
【偽装請負】SEは結婚難孤独死が多数【多重派遣】
NSSOL 新日鉄住金ソリューションズ 34
NTTデータ Part52
【HISYS】日立システムズ7【おっぱい拝承】